ポリラボ ~多言語学習研究所~

英語とフランス語、ときどきイタリア語・スペイン語・ドイツ語

【フランス語】これをフランス語で言えますか #4

こんにちは!

いつもブログを読んでいただきありがとうございます!

 

今日は「これをフランス語で言えますか」の第4回目になります!

今回の問題はこちら↓

 

1. 国歌
2. 自動販売
3. シートベルト
4. 育休
5. 風力発電

 

いかがでしょうか?

 

それでは早速、解答例を見ていきましょう!

 

1.国歌

(le) hymne national

 

hymneは「(式典・儀式などで歌われる)歌、賛歌、頌歌」です

hymne nationalの形でしか僕は使ったことがありませんが、辞書によると

 

hymne révolutuionnaire 革命歌

hymne funéraire 葬送曲

hymne à l'amour 愛の賛歌

 

などが載っています

 

 

2.自動販売

 

un distributeur automatique

 

これはご存知の方が多かったのではないでしょうか?

distributeurは「販売機」の意味で、automatique無しでも、

 

distributeur de tickets de train 列車の切符販売機

distributeur de boissons 飲み物販売機

distributeur de friandises  お菓子の販売機

 

などがあります

ガソリンスタンドの「給油ポンプ」もこの単語を使って、

distributeur d'essenceとなっています!

 

 

3.シートベルト

 

une ceinture de sécurité

 

シートベルトを直訳してceinture de siègeとしても通じないので注意ですね

 

シートベルトは、「安全ベルト」のことですね!

 

ですのでune ceinture de sécuritéとなります。

 

シートベルトを締める」なら

attacher / serrer / boucler la ceinture de sécurité

 

シートベルトを緩める」なら

desserrer la ceinture de sécurité

 

シートベルトを外す」なら

enlever / déboucler  la ceinture de sécurité

 

などをあわせて覚えておくと良いと思います!

 

 

4.育休

 

le congé parental

 

congé は「休暇」という意味です。

congés payésと言えば「有給休暇」になりますので知っている人も多いと思います。

 

parentalは「両親の、親の」という意味です。

 

congé(-)maternitéと言えば「産休」となりますのであわせて覚えておきたいですね!  

 

 

5.風力発電

 

la production (d'électricité) éolienne

 

éolien,neは「風(力)による、風の」という意味の形容詞です。

風力」はla force éolienneとなります。

 

なお、「風力発電所」は

une centrale éolienne

と言います。

 

centraleは「発電所という意味でよく知られている単語だと思います。

 

centrale nucléaire  原子力発電所

centrale hydraulique 水力発電

centrale thermique 火力発電所

 

これらもあわせて覚えておくと良いと思います!

 

今回の問題はいかがでしたでしょうか?

 

それでは、また次回の「これをフランス語で言えますか」をお楽しみに♪