ポリラボ ~多言語学習研究所~

英語とフランス語、ときどきイタリア語・スペイン語・ドイツ語

【フランス語】これをフランス語で言えますか #2

こんにちは!

このブログに足を運んでいただきありがとうございます!

 

昨日、『これをフランス語で言えますか』というシリーズをTwitterで始めたところ、半日近くで100以上のイイネをいただきました!

この企画に興味を持っている方が多いということなので、今回は早速その第2回目になります!

今回出した問題はコチラ

 

1. ブランコ
2. 台風の目
3. くまのぬいぐるみ
4. 栞
5. データベース

 

皆さんはこれらをフランス語でいくつ言うことができましたか?

今回も関連表現と合わせて答えを確認していきましょう!

 

1. ブランコ

 

une balançoire

 

公園にある遊具ですね

ブランコで遊ぶ』なら

jouer à la balançoire

と言います

 

遊具ではなく、サーカスなどの『空中ブランコ』なら

trapèze volant

となりますのでご注意ください

 

なお、辞書でブランコにはescarpoletteという単語も見つかりますが、【古風な表現】とのことです。

 

また、balancelleという単語もありますが、こちらは『数人掛けのブランコ型ガーデンチェア』です。

公園にある普通のブランコとはちょっと違いますので、ぜひ画像検索などで調べてみてくださいね!

 

 

2. 台風の目

 

l'œil du typhon

l'œil du cyclone

 

日本で台風と言えばtyphonが出てくるでしょう。

しかし、台風やハリケーンは最大風速の基準に違いがあるものの、同じ『熱帯低気圧』であり、場所によって呼び名が変わってきます。

そのため、辞書にはこのように2つの表記が出てきます。

 

それにしても、台風の『目』はフランス語にしてもœilだというのが面白いですね!

 

 

3. くまのぬいぐるみ

 

un ours en peluche

un nounours

 

~のぬいぐるみ』は

un(e) ~ en peluche

と覚えておくと良いですね!

 

nounoursは幼児語なので「クマちゃん🐻」といった感じでしょうか

 

 

 

4. 栞

 

un signet 

un marque-page

 

signetにはパソコン用語での『ブックマーク』という意味もあります

 

 

 

5. データベース

 

la base de données

 

donnéeは『データ、資料』といった意味です

donnée d'une recherche expérimentaleと言えば、『実験データ』になります

 

このla base de donnéeは昔、仏検1級か通訳案内士試験のどちらかで出たような記憶があります

 

このような試験を目指している人は貪欲に語彙力を高めていきたいですね!

 

今回の問題はいかがでしたでしょうか?

普段から「これはフランス語でなんて言うんだろう」と考えてみると面白いですよ!

 

それではまた次の記事でお会いしましょう!

 

YouTubeやってます】

フランス語楽習チャンネルChouette

www.youtube.com

 

英文法チャンネルUpward

www.youtube.com

 

 

どちらもチャンネル登録にご協力いただけると嬉しいです!