ポリラボ ~多言語学習研究所~

英語とフランス語、ときどきイタリア語・スペイン語・ドイツ語

【フランス語】多義語の問題

こんにちは!

この記事を読んでいただきありがとうございます!

 

今日は、Twitterで出題したフランス語の多義語の問題についてです!

 

単語について言えば、フランス語でも英語でも、一語一義ということはほとんどありません。

この単語にこんな意味もあったのかとわかると僕は楽しくなります♪

 

さて、そんな多義語の問題ですが、今回出したものはコチラ

 

1. J'aime voyager en ❨ ❩ parce que je peux regarder de beaux paysages par la fenêtre.

 

2. Allez, vite! À ce ❨ ❩-là, vous ne finirez jamais.

 

いかがでしょうか?

どんな単語が入るかわかりましたか?

 

多義語の問題は【フランス語検定】でも問われます

フランス語検定準1級では選択式、1級では記述式での出題です

ですので、これらの級を目指す方は普段から色々な意味を知っておかなければなりません

 

今回の問題の答えもそうですが、多義語で問われる単語というのは基本単語が中心です

仏検では準1級や1級を受けるレベルの方なら皆が知っているであろう単語がほとんどです

しかし、片方の意味は分かるのだけど、もう片方がわからない、そんな問題になることが多いので、すでに知っている単語であっても、辞書を引いて知らない意味がないかを確認する習慣をつけると良いですね!

 

といったところで今回の問題の解答と解説を見ていきましょう!

 

今回の問題の解答は

 

train

 

になります。

 

1の文は

1. J'aime voyager en ❨ train ❩ parce que je peux regarder de beaux paysages par la fenêtre.

私は窓からきれいな景色を見ることができるから、電車での旅行が好きです

 

これはフランス語を学習している人ならだれでも知っている意味ですね

空欄に乗り物が入るのは容易に推測ができると思います

後半の窓から美しい景色を見れるという条件に当てはまるものを考えていくと、train, autobus, voitureあたりが答えになると絞れたかと思います

 

では次に2を見てみましょう

2. Allez, vite! À ce ❨ train )-là, vous ne finirez jamais.

ほら、急いで!そんな調子じゃ終わりませんよ!

 

このtrainは

(仕事の)進み具合、調子、(物事の)進行状況、運び

という意味になります

 

この意味では

train de vie:暮らし向き、生き方

train de la vie quotidiennne :日常生活の流れ

train du monde :世の中の動き

などの表現があります。

 

trainは電車という意味があることは誰でも知っていると思いますが、2の意味を知っている方はそう多くはないと思います

 

trainには他にも

en trainで「進行中の」、être en train de +動詞で「~していることろである、しつつある」という大事な熟語があることを付け加えて、今日の記事を終わりにしたいと思います。

 

Twitterではよくフランス語のことをつぶやいていますので、もしよければ、

@shin_polyglotをフォローして下さると嬉しいです
 

あと、フランス語のYouTubeチャンネルである「フランス語楽習チャンネルChouette」も運営していますのでもしよろしければチャンネル登録宜しくお願いします!

チャンネル登録はこちらのYouTube動画からどうぞ!

 

www.youtube.com

 

 

それではまた!